- 今後カダフィー大佐がどうなるのか新聞で追いかけているが、この人の英語表記はいろいろあるんだな。GaddafiとかGadhafiとか。wikipediaには القذافيという綴りが載っているが、私の太古のアラビア語学習の記憶によれば、これはアル・カザーフィー(qathāfī)であって、g音やd音ではない気がする。「カ」は、軟口蓋を使った喉の奥で発声する「カ」で、口の前の方で発声する「キャ」のような音と区別される。「ザ」は、英語のthatのthaだと習った。「フィー」は、英語のfeetのfeeだ。ddaやdhaの部分はまだわかるが、なぜGaになったのかが謎。リビア方言なのかな。
- 引越に伴う片道切符を予約する。しかし、純粋に片道料金を支払うよりは、ホテルパックにして往復料金を支払った方がお得なので、そちらの方を予約してもらう。だんだん現実感が強くなってくる。